Na rádio passava o teu corpo
O fluir da nudez em assaltos sonoros
Mágoas por assimilar
Claves de sol-pôr
a indicar o caminho por entre ruínas
e rainhas, pétalas soltas pela calçada,
o desejar da surdez
Dance, dance, dance, dance, dance to the radio.
Metrónomo cambaleante (camaleão)
uma palavra aguda escondida na lírica
aflige no peito, poema tónico
Dance, dance, dance, dance, dance to the radio.
E eu sabia de cor toda esta sinfonia
Sabíamos. Cantá-la quando na rádio
passavam os nossos corpos, a nossa
nudez e as nossas mágoas. Ecléticos:
entranced, eyegazing, heartcore.
Dance, dance, dance, dance, dance to the radio.
Na rádio
só passa o teu silêncio.
Inexorável.
Pedro P.
This entry was posted
on quarta-feira, 29 de abril de 2009
at quarta-feira, abril 29, 2009
and is filed under
Estudantes de Literatura
. You can follow any responses to this entry through the
comments feed
.